- You are here
- PEN increases translation grants thresholds | The Bookseller
- Reviewed by Michael B. Tager
I have a huge memory problem which means that if I read a couple of chapters of a book and leave it for more than a day I forget what I have read. Therefore nowadays I can either read a book from cover to cover in one go or read short story type of books. Written in short pieces which I can read then leave and come back to. Love and leave stories. Well written. Short prose pieces that serve as tiny dispatches from relationships that are fractured and fragmenting.
Sometimes at the beginning of an affair, sometime at the end of a log romance. There are no characters per se, just nameless men and women falling in and out of love with other nameless men and women. Ultimately I found myself wanting more context for the doomed relationships. Beautiful writing!
Polyphonic love in a flash. Vignettes, ranging in length from a few words to a few pages, on love in all its forms.
Here we have meetings, couplings, leavings, many of which are sensuously described. Emmanuelle Pagano's kaleidoscopic view of love is enthralling. Each vignette is convincingly distinct. Recommended dose: sip, don't gulp. Translated by Jennifer Higgins and Sophie Lewis. You do not currently have access to this article. Download all figures.
Sign in. You could not be signed in. Sign In Forgot password? Don't have an account? Sign in via your Institution Sign in. Purchase Subscription prices and ordering Short-term Access To purchase short term access, please sign in to your Oxford Academic account above.
This article is also available for rental through DeepDyve. View Metrics. Just sometimes she would sweep the kitchen, leaving the pile of dust pushed into a corner. I used to wait untill she was out and then do a spot of cleaning , because she got angry if i did so much as look at a sponge in her presence. I brought a vacuum cleaner over in secret. After a few weeks the apartment had started to look very different and she noticed.
I loved this I thought of Myself I was very cluttered when I met Amanda not as bad as here, but this has a saki like humour as well. Well how to describe this book that is the problem , it is utterly brilliant but hard to describe it is like a pice of art in a way. She had little hands. She probably still has them, those little hands, glove size seven, but I can't see them to check. I know she must, as I don't imagine she's changed size, but I can't be sure because she left me. I'm not sure when it was. I don't know how long ago it must be.
The marks of her palms and fingertips are still on the windows, clearly visible when I put my mouth up close and exhale, when I bring them out with my breath. I'm worried that they'll disappear. They're still there, so it can't be long since she left. But the windows are getting grubby and they need cleaning. My friends say I should pull myself together and stop letting things go.
It's about time to do a bit of housework, they say, give the windows a wipe, what with all the rain we had last year and the pollen in spring, and the pollution of the city. No, it can't be a year already. Her handprints are still there. None of my friends can explain that, none of them can tell me why her little hands are still on the windows despite all the dust, despite the months and months that have allegedly passed. I know it isn't long since she left.
They're tricking me with all that stuff about rain and pollen and pollution. I breathe on the glass and see her there, hands pressed against it, looking out, and just to be sure, when I'm alone, I fix her prints to the window with hairspray.
- Jennifer Higgins!
- A Passion For Learning.
- Atlan 101: Projekt Liliput (Heftroman): Atlan-Zyklus Im Auftrag der Menschheit (Atlan classics Heftroman) (German Edition).
- Nouons-nous by Emmanuelle Pagano.
- Ive Been Called: Now What?.
Emmanuelle Pagano neke od njih ovdje je zapisala. Ili jednog odjeljka. Sjajno, zanimljivo, pomno odabrano. What is Love? It is a question which poets and philosophers have long enjoyed grappling with, but whose answer remains as elusive as ever.
- Search form.
- Direct Objects!
- Esposa de aluguer (Minissérie Desejo) (Portuguese Edition).
- My Hidden Past.
Even if we were to consider just one type of Love - that between lovers, between partners - its manifestations are incredibly varied. Every couple has its own love story. Emmanuelle Pagano's "Trysting" was originally published in French as "Nouons-nous".
You are here
Trysting is an exploration of romantic and erotic love presented in a series of poetic vignettes in which different narrators describe aspects of their relationship. Very few of the entries exceed one page, most consist of a short paragraph, some are just one-line aphorisms. The protagonists are ordinary people from all walks of life. Only once are we allowed to guess the identity of the narrator - and that turns out to be a historical figure, explorer Lady Franklin. Frankly, this exception jars - one of the most delightful aspects of Trysting is that the couples who people it could be us, or the spouses who live down the road.
This book is as hard to define as love itself.
PEN increases translation grants thresholds | The Bookseller
Is it a novel? A short story collection? An anthology of prose poetry? Flash fiction? Perhaps it could be considered a "mockumentary" or fictional "vox pop". Yet, despite the variety of the lifestories and feelings evoked happiness, loss, parting, pleasure, desire, indecision, peace, comfort, pain there is little attempt to differentiate the narrative style. It is as if the protagonists of the book whispered their secrets to the author and entrusted her to weave them into one poetic garland, rendered in the writer's own unmistakable voice.
This is a special book which, whilst recognising and describing the heartache relationships can cause, bravely celebrates the gloriously ordinary joys of Love. View 1 comment. Doesn't understand the romance genre. Not for me. Jan 31, Jordan rated it really liked it. Non-traditional fiction translated from the French. Each vignette--some a mere sentence long, none over a page or two--deals with love and the ways we experience and express it. You are sure to recognize yourself somewhere in its pages. The reviewers compare the tone to Marguerite Duras and this comparison is apt.
Recommended for fans of Duras or Leanne Shapton, French fiction, and non-traditional storytelling. They weren't bad but I did have difficulties finishing the book because at some point I just lost interest in moving forward I think because there just isn't enough connective tissue or context holding the pieces together. Just my kind of book.
Reviewed by Michael B. Tager
I have a huge memory problem which means that if I read a couple of chapters of a book and leave it for more than a day I forget what I have read. Therefore nowadays I can either read a book from cover to cover in one go or read short story type of books. Written in short pieces which I can read then leave and come back to.
Love and leave stories. Well written. Short prose pieces that serve as tiny dispatches from relationships that are fractured and fragmenting. Sometimes at the beginning of an affair, sometime at the end of a log romance. There are no characters per se, just nameless men and women falling in and out of love with other nameless men and women.